查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

철학적으로 사색하다中文是什么意思

发音:  
"철학적으로 사색하다" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 哲学探讨
  • "사색하다"中文翻译    囤积居奇; 倒买倒卖; 倒卖
  • "철학적" 中文翻译 :    [명사]? 哲学(的) zhéxué(‧de) 철학적 의미가 풍부하다富有哲学的意味
  • "단적으로" 中文翻译 :    [부사] 直截了当地 zhíjié liǎodàng‧de. 直率地 zhíshuài‧de. 단적으로 말해서直截了当地说단적으로 묘사하다直率地描写
  • "군색하다" 中文翻译 :    [명사] (1) 贫穷 pínqióng. 穷困 qióngkùn. 窘迫 jiǒngpò. 군색한 혼례贫穷的婚礼더 군색한 가정조차도 거반 양식을 팔아서 다른 일용품을 사려고 한다更穷困的家庭甚至要卖掉一半的粮食换取其它的日用品기억 속에서 가장 군색했을 때는, 집에 돌아가고 싶었지만, 겨우 1원밖에 없어서, 차표조차 살 수 없을 때였다印象中最窘迫的时候是我想回家而身上却只有1元钱, 连买车票都不够 (2) 窘迫 jiǒngpò. 难为情 nánwéiqíng. 别扭 bièniǔ.그의 말은 사람을 군색하게 만들었다他的话使人处境窘迫군색해져서 입을 열 수가 없었다难为情而开不了口了왜 상호간에 이렇게 군색한 감정이 생겼지?为什么相互间会有这么别扭的感觉呢
  • "궁색하다" 中文翻译 :    [형용사] ☞군색하다(窘塞―)
  • "어색하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不自然 bùzìrán. 僵 jiāng. 拘束 jūshù. 拘泥 jū‧nì. 硬生生(的) yìngshēngshēng(‧de). 【방언】尴尬 gāngà. 나는 좀 어색해졌다我变得有点不自然다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 어색했다大家一时想不出适当的话, 情形非常僵그녀는 여러 사람 앞에서 처음 말하는 거라 약간 어색해 보인다她第一次在大家面前讲活, 显得有点儿拘束어색하여 편안치 못하다拘泥不安소개장이 없으면, 만나서도 어색해서 말하기가 어렵다要是没有介绍信, 见了面也硬生生地不好说话저 사람은 안색이 좀 어색하다[이상하다]那人神色有点尴尬(동작 등이) 어색하다拘谨(태도 따위가) 어색하다死拽어색한 국면僵局어색한 듯讪讪地어색함을 바로잡다解除尴尬 =圆场어색해지다冷场 (2) 别扭 biè‧niu. 【성어】硬山搁檩 yìng shān gē lǐn. 不通顺 bùtōngshùn.이 말은 듣기에 약간 어색하다这句话听起来有点别扭문언체의 문장 속에 이러한 속어 몇 마디가 들어 있어서 좀 어색하다文言文里有这么几句俗话, 有点儿硬山搁檩的문장이 어색하다文章不通顺
  • "옹색하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 拮据 jiéjū. 窄 zhǎi. 扭扭别别 niǔniǔ biēbiē. 扳手 bān‧shou. 急巴巴 jíbābā. 주머니 사정이 옹색하다手头拮据살림이 옹색하다生活拮据살 길이 옹색하다生路窄옹색하게 살다日子过得急巴巴的요즈음 나는 좀 옹색하다这两天我可有点扳手(생활이) 옹색하다【방언】窄巴 =【방언】窄憋(학자·문인들이 세상 물정을 잘 모르고) 옹색하다【비유】酸옹색하지 않다【방언】松腾 (2) 精窄 jīngzhǎi.아주 옹색한 길精窄的道路 (3) 小家子气 xiǎojiā‧ziqì.이런 (작은) 물건을 보내는 것은 너무 옹색한 것이 아닌가?就送这么点东西, 不显着小家子气吗?
  • "인색하다" 中文翻译 :    [형용사] 吝啬 lìnsè. 小气 xiǎo‧qi. 惜吝 xīlìn. 吝 lìn. 手狠 shǒuhěn. 抠 kōu. 【방언】抠门儿 kōuménr. 【구어】抠搜 kōu‧sou. 贫 pín. 【방언】唧咕 jī‧gu. 【방언】啬刻 sè‧ke. 【방언】尖 jiān. 【비유】犹太 yóutài. 【비유】馊酸 sōusuān. 그렇게 인색하게 굴지 마라!不要那么吝啬!그는 아주 인색하여 좀처럼 남에게 빌려주려고 들지 않는다他很小气, 不肯借给人인색한 놈小气鬼 =吝啬鬼살림은 근검절약해야 하나, 손님을 대접하는데 인색해서는 안 된다持家要俭省, 待客不可惜吝가르침에 인색하지 않다. 몇 번이고 가르치다不吝教诲인색하게 굴다吝惜…에 인색하다【문어】吝于…인색해하는 기색【문어】吝色인색하여 돈을 쓰려 들지 않다手狠不肯花钱그는 돈의 씀씀이가 너무 인색하다他花钱太抠了인색한 사람【북방어】小抠儿 =贫鬼저런 인색한 사람과 함께 있으면 너만 손해를 본다和那抠门儿的人在一块儿, 净剩了你吃亏了이 사람은 정말 인색하여 수전노 같다这人真抠搜, 像个守财奴모두가 부담하는 가로등비마저도 그는 내려고 하지 않으니, 참으로 인색하다大家公摊的路灯费, 他都不肯拿出来, 真贫(행동·태도가) 인색하다贫气인색한 말贫话인색한 인간【방언】贫骨头인색한 태도贫劲儿이 녀석은 참 인색하다这家伙真唧咕저 사람은 몹시 인색하여 이제까지 누구를 도와주는 것을 본 적이 없다那个人啬刻得厉害, 从没见他帮过谁的忙이 사람은 정말 인색해서 조금의 손해도 보지 않는다这人可尖了, 一点儿亏也不吃어째서 이렇게 인색해, 좀 더 후하면 안 되냐?干么这么犹太, 大方点儿不行吗?인색하고 단작스럽다, 혹은 그런 사람[깍쟁이]悭吝馊酸인색하지 않다大方(돈·물건 등에) 인색하지 않다手松(돈을 쓰는 것이) 인색하지 않다伸畅(굉장히) 인색한 사람【비유】铁公鸡
  • "아연실색하다" 中文翻译 :    [동사] 发傻 fā//shǎ. 【성어】目瞪口呆 mù dèng kǒu dāi. 그는 내가 아연실색한 모양을 보았다他看到我有些发傻的样子
  • "철학" 中文翻译 :    [명사] 哲学 zhéxué. 철학 사상哲学思想
  • "사색 1" 中文翻译 :    [명사] 四色 sìsè. 사색 2 [명사] 思索 sīsuǒ. 思考 sīkǎo. 沉思 chénsī. 사색을 방해하다扰乱思索골똘히 사색하다用心思索사물의 본질에 대해 사색하다思考事物的本质그 곳에 멍하니 앉아서 또 사색에 잠겼다坐在那儿愣愣磕磕的,又是沉思了 사색 3[명사] 发青 fāqīng. 【성어】面如土色 miàn rú tǔ sè. 얼굴이 사색이 되도록 놀라다吓得面如土色
  • "–으로서" 中文翻译 :    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问
  • "–으로써" 中文翻译 :    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明
  • "공으로" 中文翻译 :    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去
  • "국으로" 中文翻译 :    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着
  • "법철학" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 法哲学 fǎzhéxué. 법철학과 법제 현대화法哲学和法制现代化
  • "생으로" 中文翻译 :    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了
  • "참으로" 中文翻译 :    [명사] 实在 shízài. 真 zhēn. 真的 zhēn‧de. 好 hǎo. 真正 zhēnzhèng. 的确 díquè. 实实在在 shíshí zàizài. 诚然 chéngrán. 着实 zhuóshí. 多么 duō‧me. 【방언】硬是 yìng‧shì. 【방언】正经 zhèng‧jing. 기회는 참으로 얻기 어렵다机会实在难得한강 양안의 야경은 참으로 아름답다汉江两岸的夜景实在美丽나는 참으로 모른다我真不知道그는 참으로 믿었다他真信了참으로 감격하다真感激시간이 참으로 빨리 간다!时间过得真快!참으로 좋다真好그가 참으로 오느냐?他真来吗?너는 참으로 대단한 솜씨를 가지고 있다你真有两下子네가 참으로 책임을 지느냐?真的由你负责吗?참으로 나는 모른다我真不知道참으로 유쾌하다真愉快!참으로 지독하다好狠毒참으로 핸섬한 젊은이로군好一个英俊的小伙子참으로 좋은 사람이다真是个好人참으로 힘이 있는 것은 국민이다真正有力量的是国民그 때 그가 참으로 이렇게 말하였다那时候他的确实是这样说的그는 저 오리 새끼들을 매우 좋아하는데, 참으로 귀엽기도 하구나他很喜欢那几只小鸭, 小鸭也诚然可爱참으로 이와 같다诚然如此참으로 괜찮다!诚然不错!이 애는 참으로 귀엽게 군다这孩子着实讨人喜欢참으로 감사합니다着实感谢참으로 좋구나!多好啊!참으로 신선한 과일이도다!多么新鲜的水果啊!저 산은 참으로 높구나!那座山, 多高啊!참으로 두껍다多厚참으로 멀다多远참으로 빠르다多快참으로 큰 집이다多大的房子!참으로 큰비가 와도 두려울 것 없다再下多大的雨也甭怕啦그의 그 방법은 참으로 사람 잡겠다!他那一套硬是害死人!이 오이는 참으로 잘 자랐군!这黄瓜长得正经不错呢!
  • "철학가" 中文翻译 :    [명사] 哲学家 zhéxuéjiā.
  • "철학과" 中文翻译 :    [명사] 哲学系 zhéxuéxì.
  • "철학사" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 哲学史 zhéxuéshǐ. 서양 철학사西洋哲学史
  • "철학자" 中文翻译 :    [명사] 哲学者 zhéxuézhě.
  • "통으로" 中文翻译 :    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下
  • "공학적" 中文翻译 :    [명사]? 工学的 gōngxué‧de. 인체 공학적 상품人体工学的产品인체 공학적 설계人体工学的设计
  • "과학적" 中文翻译 :    [명사]? 科学 kēxué. 이런 작업방식은 과학적이 아니다这种工作方法不科学과학적으로 경작하다科学种田과학적으로 분석하다科学地分析
철학적으로 사색하다的中文翻译,철학적으로 사색하다是什么意思,怎么用汉语翻译철학적으로 사색하다,철학적으로 사색하다的中文意思,철학적으로 사색하다的中文철학적으로 사색하다 in Chinese철학적으로 사색하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。